Катакана: ТА ТИ ЦУ ТЭ ТО
Катакана: ДА ДЗИ ДЗУ ДЭ ДО
ВНИМАНИЕ: двойной штрих (нигори) у звонких букв рисуется последним!
 |
Это слог ТА. Произносится как и русский. Звонкий его вариант произносится ДА.
|  |
Это слог ТИ. С ним тоже будет некоторая трудность, как было и со слогом
СИ в прошлом уроке. Дело в том, что этот слог может читаться и как ТИ
и как ЧИ. Как вы догадываетесь, истина (правильное произношение) находится
где-то посередине. И снова - часть японцев говорит ЧИ, а часть - ТИ.
Но тут уже нет никаких связей со стилем речи - кому как нравится. Старайтесь лучше
говороить что-то среднее. Я буду стараться писать везде одинаковые транскрипции,
а именно - ТИ. А вот звонкий вариант слога интереснее. Он читается как ДЗИ
или ДЖИ. Ничего странного не заметили? Именно - по звучанию это дубликат
звонкого слога ТИ. ЗАПОМНИТЕ! При письме хираганой почти всегда пишется
слог じ, а этот слог ぢ пишется
только в отдельных случаях, когда используется рядом со своим глухим вариантом.
Например, как в слове ちぢ [тидзи] - "множество, тысячи".
Вот. Есть ещё пара исключений, где надо писать именно ぢ,
но я их и сам не знаю *^_^*
|  |
Это слог ЦУ. Вообще-то, он пишется иногда как ТУ, но никогда так не
произносится. Это именно ЦУ, учтите. Может даже ТСУ, кому как проще.
Но ничего сложного. А со звонким всё та-же история. Он у нас ДЗУ, то есть
снова дубликат звонкого СУ. Всё тоже самое. Почти всегда пишется ず,
а づ используется в редких случаях или рядом со слогом つ - ЦУ.
Пример исключения - глагол つづく [цудзуку] - продолжать.
Я думаю, вы сто раз видели этот глагол - он написан в конце каждой серии почти
в любом аниме. Типа "продолжение следует". А почему только глагол? А потому,
что, как я говорил, он значит не только "продолать" но и будущее время -
"будет продолжаться". Что там и имеется в виду ^_^
|  |
Это слог ТЭ. Как и в русском. Звонкий - ДЭ без всяких других
вариантов.
|  |
Это слог ТО. А звонкий, соответственно, ДО. Тут тоже всё просто.
| |